lunes, 20 de marzo de 2017

ENTREVISTA A FAYE REAGAN-Interview to Faye Reagan

Entrevistador: MarcosNetworks
Traduccion: MarcosNetworks
Fotos/Videos: MarcosNetworks y Playboy Mexico

Resultado de imagen para faye reagan
I have to admit, when asked me to interview porn star Faye Reagan, I was more than a little apprehensive. First of all, I don't know anything about pornography - I masturbate once in a blue moon, and when I do I fantasize almost exclusively about my girlfriend.  

But most of all, I was worried that by interviewing Faye I'd be announcing myself as just another creepy dude who thinks nothing of exploiting the hug-starved and adrift. Fortunately, Faye doesn't fall into the 'Lost Girl' category; she knows exactly what she's doing, and you better believe she has her best interests in mind. And even though she can't recall much about that fateful day in 1994 when grunge died, Faye is wise for her years, and very, very cool.

Tengo que admitir que, cuando me pidieron que entrevistara a la estrella porno Faye Reagan, yo estaba más que un poco aprensivo. En primer lugar, no sé nada de pornografía: me masturbo una vez en una luna azul, y cuando lo hago fantasio casi exclusivamente sobre mi novia. 

Pero sobre todo, me preocupaba que al entrevistar a Faye me estuviera anunciando como sólo otro tipo espeluznante que no piensa en explotar a los hug-hambre ya la deriva. Afortunadamente, Faye no cae en la categoría 'Lost Girl'; Ella sabe exactamente lo que está haciendo, y es mejor que crea que tiene sus mejores intereses en mente. Y aunque ella no puede recordar mucho sobre ese día fatídico en 1994 cuando el grunge murió, Faye es sabia para sus años, y muy, muy cool.

Me: Hi Faye!
Faye Reagan: Hi!

Yo: Hola Faye!
Faye Reagan: Hola!


How are you?
I'm good! How are you?

I'm a little bit nervous. I haven't really talked to a porn star before... I feel a bit... well, not weird, but... I'm really worried I'm going to say or ask the wrong thing.

Oh no, it'll be fine.

¿Cómo estás?
¡Estoy bien! ¿Cómo estás?

Estoy un poco nervioso. Realmente no he hablado con una estrella porno antes ... Me siento un poco ... bueno, no extraño, pero ... Estoy muy preocupado de que voy a decir o pedir algo equivocado.

Oh no, estará bien.

Imagen relacionada

Ok. First question: where are you from?
I was born in Nashville Tennessee, but I'm not from there. My parents only lived there until I was eight months old, and then we moved to, and I spent my whole life in, Vegas.

De acuerdo. Primera pregunta: ¿de dónde eres?
Nací en Nashville Tennessee, pero no soy de allí. Mis padres sólo vivieron allí hasta los ocho meses de edad, y luego nos mudamos a, y pasé toda mi vida en Las Vegas.

Imagen relacionada

Do you have brothers and sisters?
I do. I have a seven-year-old sister, and then a 16-year-old brother..

¿Tienes hermanos y hermanas?
Hago. Tengo una hermana de siete años, y luego un hermano de 16 años ...

So, you're the oldest.
Yeah, I'm the oldest, and I have one other sister who's 19

Así que, eres el más viejo.
Sí, soy la mayor, y tengo una hermana mayor de 19 años.

Imagen relacionada

How old are you?
21.

Cuantos años tienes?
21.

21? How old are your parents? They must be in their forties.
My dad just turned fifty and my mom is 45.

21? ¿Que edad tienen tus padres? Deben estar en los cuarenta.
Mi papá apenas hizo cincuenta y mi mamá tiene 45 años.

Imagen relacionada

How do your parents feel about you being in the porn biz? I bet you never get sick of that question. Sorry.
That's okay. When I first started doing it, and when they first found out ? they find out about everything they were so upset, so angry, and there was crying and...

Oh no!

Yeah, crying and screaming, and then I think maybe a month later we started talking again, and they wanted to come out to California to come and see me. When they eventually came out, they were actually kind of happy because I used to have a lot of piercings, like, in my face. I use to have my ears gauged and... I pretty much had to take all that out when I started doing porn. So when my parents saw me, all that stuff was gone, and I'd had my nails done, and I was dressed pretty, you know? My mom was like, Oh!? And they were really happy. They hated my piercings, just hated them; they hated when I painted my nails black...


¿Cómo se sienten tus padres acerca de estar en el negocio del porno? Apuesto a que nunca se enferman de esa pregunta. Lo siento.
Esta bien. ¿Cuándo empecé a hacerlo, y cuando lo descubrieron por primera vez? Se enteran de todo lo que estaban tan molesto, tan enojado, y había llanto y ...

¡Oh no!

Sí, llorando y gritando, y luego creo que tal vez un mes más tarde comenzamos a hablar de nuevo, y querían venir a California a venir a verme. Cuando finalmente salieron, en realidad estaban bastante felices porque solía tener un montón de piercings, como, en mi cara. Yo uso para tener mis orejas calibradas y ... Yo casi tenía que tomar todo eso cuando empecé a hacer porno. Así que cuando mis padres me vieron, todas esas cosas se habían ido, y me habían hecho las uñas, y yo estaba vestida bonita, ¿sabes? Mi madre era como, ¡Oh !? Y estaban muy felices. Odiaban mis piercings, simplemente los odiaban; Odiaban cuando pintaba mis uñas negras ...

Resultado de imagen para faye reagan

They were happy you'd ditched all the piercings?
Yeah, and when they saw that I wasn't wear-ing stripper heels and fishnets to dinner, they were kind of okay with that, too. I mean, nobody wants their daughter to do porn, but... we're better now.

¿Estaban felices de que hubieras abandonado todas las perforaciones?
Sí, y cuando vieron que yo no estaba usando los talones de stripper y los fishnets para cenar, también estaban bien con eso. Quiero decir, nadie quiere que su hija haga pornografía, pero ... estamos mejor ahora.

Imagen relacionada

Here's another question that you've never been asked: how did you get into the industry, like, was it something you wanted to do? Had you thought about it for while?
No, I'd never thought about it. It wasn't planned. It was kind of circumstantial. I fell into it.

Aquí hay otra pregunta que nunca se le preguntó: ¿cómo llegó a la industria, como, ¿era algo que querías hacer? ¿Habías pensado en ello durante algún tiempo?
No, nunca lo había pensado. No fue planeado. Era un poco circunstancial. Me caí en ella.

What happened?
I have really strict parents, especially as far as boys went. I couldn't date, I couldn't go to the prom, and I couldn't go to anybody's house...

¿Que pasó?
Tengo padres muy estrictos, especialmente en lo que respecta a los niños. No podía salir, no podía ir al baile, y no podía ir a casa de nadie ...

Imagen relacionada

You weren't allowed near boys.
Not at all. And when I turned 18 I was still living at home and going to school and it was still the same, even though I was 18, I was under their roof, living by their rules.

No te permitieron acercarse a los chicos.
De ningún modo. Y cuando cumplí 18 años seguía viviendo en casa e iba a la escuela y seguía siendo lo mismo, aunque tenía 18 años, estaba bajo su techo, viviendo según sus reglas.

So you never had a boyfriend?
I had my first boyfriend when I was 18, and I wanted to go to his house, and wanted to hang out, and just be a regular kid, you know?

¿Así que nunca tuviste novio?
Tuve mi primer novio cuando tenía 18 años, y quería ir a su casa, y quería pasar el rato, y sólo ser un chico regular, ¿sabes?

Imagen relacionada

Yeah.
So I went ahead and did those things, and my parents got really angry.

Sí.
Así que seguí adelante y hice esas cosas, y mis padres se enfadaron mucho.

Then what happened?
Anyway, one night I went out and my car had an oil leak. My dad had said to me, "Don't drive that car around too much; I have to fix the oil leak." But I took it into the desert, to a party, and the oil leak worsened and I basically drove the car until it was out of oil and the engine seized up. And I thought, Oh my god, I am in so much trouble.

¿Y luego qué pasó?
De todos modos, una noche salí y mi coche tenía una fuga de aceite. Mi papá me había dicho: "No manejes demasiado el coche, tengo que arreglar la fuga de aceite". Pero lo llevé al desierto, a una fiesta, y la fuga de aceite empeoró y básicamente conduje el coche hasta que quedó sin aceite y el motor se apoderó. Y pensé: "Oh, Dios mío, estoy en muchos problemas.

Resultado de imagen para faye reagan

What did you do with the car?
It wouldn't start, so I just left it at a gas station. I was so freaked out and scared.

¿Qué hiciste con el coche?
No se iniciaría, así que lo dejé en una gasolinera. Estaba tan asustada y asustada.

Scared you'd get in trouble for driving the car?
Yeah. I didn't tell my parents anything, and I didn't go home. The car sat there for a week and then it got towed, and then, finally, I told them what happened.

¿Te asustaste si te metías en problemas por conducir el coche?
Sí. No le dije nada a mis padres, y no fui a casa. El coche permaneció allí durante una semana y luego fue remolcado, y luego, finalmente, les conté lo que pasó.

Imagen relacionada

Wait, where were you this whole time?
I stayed at my boyfriend's house, and my parents got super mad and said "You know what? We want you out." And my boyfriend's mom said, "You can stay here with us," so I was like, "Okay! Bye!" When my parents found out I was actually going to move, they freaked out. They were like, "No, no, no. Just kidding! Come back home." But I was out of there. So, I didn't have a car, but I had a job and was going to school. But then the company I worked for went out of business and let everybody go. I was a receptionist, so I was one of the first people to go, and eventually I stopped going to school too.

Espera, ¿dónde estuviste todo este tiempo?
Me quedé en la casa de mi novio, y mis padres se volvieron locos y dijeron: "¿Sabes qué? Y la mamá de mi novio dijo: "Puedes quedarte aquí con nosotros", así que pensé: "¡Vale, adiós!" Cuando mis padres se enteraron de que en realidad iba a mudarse, se asustaron. Ellos dijeron: "No, no, no, sólo bromeo, vuelve a casa". Pero yo estaba fuera de allí. Así que no tenía coche, pero tenía un trabajo y me iba a la escuela. Pero entonces la compañía para la que trabajé salió del negocio y dejó todo el mundo ir. Yo era recepcionista, así que fui una de las primeras personas en ir, y finalmente dejé de ir a la escuela también.

Oh no.
I know. So now I had no car, no job, and I wasn't going to school. I was basically doing nothing, you know?

Yeah.
Anyway, I went to a friend's wedding and there was a recruiter there, like, a guy who works for an vagency.

Sí.
De todos modos, fui a la boda de un amigo y allí había un reclutador, como, un tipo que trabaja para una agencia.

Imagen relacionada

A guy who finds people to act in porn movies?
Faye: Yeah. And he said to me, "You know, you could make a lot of money, blah, blah, blah... And of course my boyfriend at the time who didn't have a job and was super-lazy said, "Oh yeah! You should totally do this! We could make lots of money!" So I thought about it for a month, and then... You know, being in that position, not having a car, no job, having nothing, I just thought, what the hell, I'll just try it. So when I moved out here (L.A.) and started doing it, I discovered I liked it! But my boyfriend wanted me to just do a bunch of movies, make some money, and then move back to Vegas and buy a house that he and I and all his friends could live in. He said, "I want to go home; I miss my friends." But I just thought: I've already started doing this, I can't take it back now, and I want to make a name for myself, so, go 
home. And that was how I got in.

Un tipo que encuentra a la gente a actuar en películas porno?
Faye: Sí. Y me dijo: "Sabes, podrías ganar mucho dinero, bla, bla, bla ... Y por supuesto mi novio en ese momento que no tenía trabajo y era super perezoso dijo:" Oh ¡sí! Usted debe hacer esto totalmente! Podríamos ganar mucho dinero! "Así que pensé en ello durante un mes, y luego ... Sabes, estar en esa posición, no tener un coche, no tener trabajo, no tener nada, sólo pensé, ¿qué diablos, yo Entonces, cuando me mudé aquí (LA) y comencé a hacerlo, descubrí que me gustaba! Pero mi novio quería que sólo hiciera un montón de películas, ganar algo de dinero, y luego volver a Las Vegas y Comprar una casa en la que él y yo y todos sus amigos pudiéramos vivir. Él dijo: "Quiero irme a casa; Echo de menos a mis amigos ". Pero pensé: ya he empezado a hacer esto, no puedo tomarlo de vuelta ahora, y quiero hacer un nombre para mí, así que, ir a casa. .

Wow. I guess we should talk about the first thing you did in porn. It must have been nerve-wracking.
Yeah, it was. I'm sort of different than most girls in the business, not all of them, but most of them...

Guau. Supongo que deberíamos hablar de lo primero que hiciste en pornografía. Debe de haber sido nervioso.
Sí, lo fue. Soy algo diferente a la mayoría de las chicas del negocio, no todas, pero la mayoría de ellas ...

Imagen relacionada

In what way?
Most girls have a lot more experience than me because they lost their virginity when they were, like, 13 or 14 years old. They'd already been having tonnes of sex, and I didn't lose my virginity until I was 18...

¿En qué manera?
La mayoría de las chicas tienen mucha más experiencia que yo porque perdieron su virginidad cuando tenían 13 o 14 años. Ya habían tenido toneladas de sexo, y no perdí mi virginidad hasta los 18 años ..

Please tell me you did not lose your virginity on set.
No, no. I lost it a couple of months before I started doing porn.

Por favor, dime que no perdiste tu virginidad en el set.
No no. Lo perdí un par de meses antes de empezar a hacer el porno.

Resultado de imagen para faye reagan

What? Jesus Christ, come on.
Yeah, so sex, in and of itself, was still a new thing to me, let alone doing it on camera.

¿Qué? Jesucristo, vamos.
Sí, así que el sexo, en sí mismo, era todavía algo nuevo para mí, y mucho menos hacerlo en cámara.

Oh my god.
Yeah.

Oh Dios mío.
Sí.

Oh my god... That's crazy!
I know, and my first scene was with two guys, and I'd never done that, and it was... yeah, it was scary, but I got through it.

Oh, Dios mío ... ¡Eso es una locura!
Lo sé, y mi primera escena fue con dos chicos, y yo nunca había hecho eso, y fue ... sí, fue aterrador, pero lo superé.

Heavy.
But now it's just like second nature, you know?

Que fuerte
Pero ahora es como una segunda naturaleza, ¿sabes?

Imagen relacionada

Yeah. How... how does it work? I mean do you get to choose whom you do it with?
Well, that's the thing: a lot of people don't. I would say that about 98% of the people in the business don't get to choose who they work for. But I'm different because when I came into the business I had a really bad agent, one of the worst agents, but I didn't know any better. Like, I didn't know that you could just do girl/girl, and I didn't know you could take it slow. My agent wanted me to hurry up and get out there doing a bunch of stuff so he could collect commission on it, instead of telling me to go slow so I could have a longer career. So I was doing all these gangbangs and blow-bangs, all this crazy stuff, and I didn't know I had other options, you know?


Sí. ¿Cómo ... cómo funciona? Quiero decir, ¿tienes que elegir con quién lo haces?
Bueno, eso es lo que pasa: mucha gente no. Yo diría que alrededor del 98% de la gente en el negocio no llega a elegir para quién trabajan. Pero soy diferente porque cuando entré en el negocio tuve un agente muy malo, uno de los peores agentes, pero no sabía nada mejor. Como, no sabía que sólo podías hacer chica / niña, y no sabía que podrías tomarlo con calma. Mi agente quería que me diera prisa y saliera allí haciendo un montón de cosas para que pudiera recaudar comisión en él, en lugar de decirme que fuera lento para poder tener una carrera más larga. Así que estaba haciendo todos estos gangbangs y explosiones, todas estas cosas locas, y yo no sabía que tenía otras opciones, ¿sabes?

Yeah.
Anyway, I met this girl/girl agent and he told me I needed to slow down, and that I could get paid just as much doing girl/girl.

Sí.
De todos modos, conocí a esta chica / chica agente y me dijo que necesitaba para reducir la velocidad, y que me podría pagar tanto como hacer niña / niña.

Which has got to be an easier option.
Totally. So I snuck away from my old agent 

Que tiene que ser una opción más fácil.
Totalmente. Así que me escapé de mi viejo agente

This is the weirdest conversation I've ever had. Please continue.
I quit doing boys and just did girl/girl. A little while later I met my boyfriend [Dane Cross], who's also in the business and he found out that I'd done girl/boy before, so he was like, "Will you please do a scene with me? Pleeeease?" So I did one, and one turned into two, and then two turned into three, and then I arrived at a place where I only do girls and him, my boyfriend.

Esta es la conversación más extraña que he tenido. Por favor continua.
Dejé de hacer chicos y sólo hizo chica / niña. Un poco más tarde conocí a mi novio [Dane Cross], que también está en el negocio y él se enteró de que había hecho niña / niño antes, por lo que fue como, "¿Podrías por favor hacer una escena conmigo? Así que hice uno, y uno se convirtió en dos, y luego dos se convirtió en tres, y luego llegué a un lugar donde sólo hago chicas y él, mi novio.

Resultado de imagen para faye reagan

So, that's kinda nice, right?
Yeah. So I did that for two years and then last July I got kind of bored and went back to doing boys again, but I decided to do it my way this time. I made it clear that I was only going to work with people that I liked. In the beginning I was working with the creepiest, grossest, bottom-of-the-barrel guys.

Así que, eso es un poco agradable, ¿verdad?
Sí. Así que lo hice durante dos años y luego el pasado mes de julio me aburra un poco y volví a hacer chicos de nuevo, pero decidí hacerlo a mi manera esta vez. Dejé claro que sólo iba a trabajar con la gente que me gustaba. Al principio estaba trabajando con los chicos más espeluznantes, más groseros, de la parte inferior del barril.

Eww.
Eventually though, from being in the industry for two years, I met a lot of guys that I liked. So I made a list that said these are the only people I will work with; these twenty guys, that's it, no one else. I told my agent that if a company wanted me to work with a guy who wasn't on my list they could ask me and I'd decide. I also made my rate really high, like, $600 higher than other girls.

Eww.
Finalmente, sin embargo, de estar en la industria durante dos años, conocí a un montón de chicos que me gustó. Así que hice una lista que decía que estas son las únicas personas con las que trabajaré; Estos veinte chicos, eso es todo, nadie más. Le dije a mi agente que si una compañía quería que trabajara con un tipo que no estaba en mi lista, podrían preguntarme y decidir. También hice mi tarifa realmente alta, como, $ 600 más arriba que otras muchachas.

Resultado de imagen para faye reagan

Cool. What's it like on set? Like, does it feel like a regular movie set? Gaffers and catering and stuff?
It depends. Some companies are like that. The bigger companies like Penthouse have catering and thirty people on set. Then there's the other end of the spectrum, the smaller Internet companies, and that can be just you and two or three other people.

Guay. ¿Cómo es en el set? Al igual que, ¿se siente como un conjunto de películas regulares? Gaffers y catering y cosas?
Depende. Algunas empresas son así. Las grandes empresas como Penthouse tienen catering y treinta personas en el set. Luego está el otro extremo del espectro, las empresas de Internet más pequeñas, y eso puede ser sólo usted y otras dos o tres personas.

If it were me, I'd be more inclined to do the smaller Internet jobs because thirty people standing round watching me all naked and sweaty? I'd freak out. But I guess you get used to it, right? It's just work.
Yeah, you get used to it. And the more you work, the more people you meet, and they become your friends; you know them.

Si fuera yo, estaría más inclinado a hacer los trabajos de Internet más pequeños porque treinta personas de pie en torno a mirarme todo desnudo y sudoroso? Me asustaría. Pero supongo que te acostumbras, ¿no? Es solo trabajo.
Sí, te acostumbras. Y cuanto más trabajas, más gente te encuentras, y se convierten en tus amigos; usted los conoce.

Imagen relacionada

Still, I can't get an erection with my friends in the room. I've tried.
Yeah, well, I can see how it could be a problem for guys.

Sin embargo, no puedo conseguir una erección con mis amigos en la habitación. He intentado.
Sí, bueno, puedo ver cómo podría ser un problema para los chicos.

You've got lots of freckles.
Yeah.

Tienes muchas pecas.
Sí.

Do you like them? Or are you one of those girls who wishes they didn't have any?
I'm ok with them. I don't know.

¿Te gustan? ¿O eres una de esas chicas que desean no tener ninguna?
Estoy bien con ellos. No lo sé.

Imagen relacionada

I think your freckles are great. You've done mainstream modeling with those freckles, right? Like the American Apparel ads?
Yeah, I've been shooting with them since 2007.

Creo que tus pecas son geniales. Has hecho el modelado principal con esas pecas, ¿verdad? Al igual que los anuncios de American Apparel?
Sí, he estado filmando con ellos desde 2007.

Who else have you done modeling for?
Um... Lip Service, Married to the Mob, Gypsy, Salvage...

¿Para quién más has modelado?
Um ... Lip Service, Married to the Mob, Gypsy, Salvage....

So you've really got a foot in the mainstream. Do you think you'll ever give up porn and just do modeling? How long will you stay in the porn industry?
I have a really bad habit of not looking into the future. I've never been the kind of girl that made plans; I just sort of live day to day, so I can't say when I'll quit. I can tell you I don't see myself leaving any time super soon, but I also don't want to be one of these forty or fifty-year-old ladies doing it.

Así que realmente tienes un pie en la corriente principal. ¿Crees que alguna vez renunciarás a la pornografía y simplemente hacer modelos? ¿Cuánto tiempo permanecerá en la industria del porno?
Tengo un mal hábito de no mirar hacia el futuro. Nunca he sido el tipo de chica que hizo planes; Simplemente vivo día a día, así que no puedo decir cuándo dejaré de fumar. Puedo decirte que no me veo salir muy pronto, pero tampoco quiero ser una de esas damas de cuarenta o cincuenta años que lo hacen.

Imagen relacionada

No... No you don't. One more question: what did you want to be when you grew up? Like a veterinarian or something?
No. Unfortunately I wasn't a very ambitious kid. The one thing I did want to do, though, was act.

No ... No, no lo haces. Una pregunta más: ¿qué querías ser cuando eras grande? ¿Como un veterinario o algo así?
No. Desafortunadamente no era un chico muy ambicioso. La única cosa que quería hacer, sin embargo, era actuar.

Cool.
But I kind of squashed that a little bit when I came into this business.

Guay.
Pero yo un poco aplastado que un poco cuando llegué a este negocio

Really? You think the porn will affect your chances at a mainstream career?
Yeah. I mean, porn has become a lot less taboo in recent years, but... obviously I'll never do a Disney movie.

De Verdad? ¿Crees que el porno afectará tus oportunidades en una carrera de la corriente principal?
Sí. Quiero decir, el porno se ha vuelto mucho menos tabú en los últimos años, pero ... obviamente nunca haré una película de Disney

Resultado de imagen para faye reagan

True. But you can do cooler stuff than Pirates of the Caribbean.
Actually, I've been doing a mainstream movie in San Francisco.

Cierto. Pero puedes hacer cosas más crudas que Piratas del Caribe.
En realidad, he estado haciendo una película en San Francisco.

Like a regular movie?
Yeah, a non-porn movie.

¿Como una película normal?
Sí, una película no pornográfica.

Awesome!
It's an indie feature.

¡Increíble!
Es una producción indie.

Imagen relacionada

Awesome! What's it called? When does it come out?
It's called Messina High, I'm not sure when it's coming out.

Increíble! ¿Cómo se llama? ¿Cuándo sale?
Se llama Messina High, no estoy seguro de cuándo va a salir.

What's it about?
It's an adaptation of Shakespeare's Much Ado About Nothing; we're all high school v

¿De que se trata?
Es una adaptación de Shakespeare's Much Ado About Nothing; Somos todos de escuela secundaria

Imagen relacionada

That's so cool!

¡Eso es tan cool!

Yeah, it's really fun!

Sí, es muy divertido!

No hay comentarios:

Publicar un comentario